海岸线文学网

第60章 关节击碎者?屈人之威! (第1/2页)

天才一秒记住【海岸线文学网】地址:www.shsconsulting.net

在观众们期待的目光中,林专家略微思索了一下就开始了解释。

“腕豪的被动,英文原版直译出来的意思是斗争勇气。”

“或者也可以理解为战斗精神。”

“这是一个很朴素的技能名称。”

“就是体现腕豪的战斗意志。”

“其实,刚刚我自己也尝试着翻译一下,我的意思是只用豪情两个字。”

“这两个字就能体现出腕豪不屈的战斗意志。”

“但是,李默的翻译明显更进一步!”

“沙场两个字能够表现出来,万豪就在战场中奋杀搏斗。”

“甚至有一种战斗焦灼激烈的意思在里面。”

此话一出,不少观众都激情开麦。

:确实,这个翻译一听就非常的帅气!

:甚至让我有一种身临其境,在战场中搏斗的感觉。

:林专家居然说自己的翻译不如李默,太有牌面了!

<

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

童话故事[改编小短篇] 布莱肯林场 当仙皇回归都市有了两个女儿后 虐色流觞 下部(又名:媚杀四方) 从饕鬄开始吞噬进化 顶级大师,捉鬼恋爱两不误 文娱:一首歌让女总裁疯狂倒追

经典小说

花间淫事她的小叔叔偶像发情期(NPH)我的公主娇软艳(H)变质(骨科,h)外科医生的王府生存指南