海岸线文学网

第9章 这技能真的可以这么翻译吗? (第1/2页)

天才一秒记住【海岸线文学网】地址:www.shsconsulting.net

离群之刺?

嘶......

听起来就很不一般啊。

对比起台服翻译的【只影刺客】。

观感上不知道好了多少。

只影?

那是什么鬼东西?

表达同样意思的“离群”,明显要更好。

:真不错,不愧是我们寄予厚望的李默。

:上一个寄予厚望的人,已经倒在了八强。

:放心,我的直觉一直很准的,对于李默来讲,八强绝对只是一个开始。

:依照我对李默的了解,感觉“离群”二字,绝对不是表面上那么简单的。

:..........

台上的徐航徐部长,口中呢喃着“离群之刺”这个称号。

细品之下,又觉得极具韵味。

“称号都翻译的这么有意思了,那技能翻译,岂不是会更不错?”

观众们等了一会儿,却发现大荧幕中,并未出现新的翻译结果。

于是众人朝着�

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

童话故事[改编小短篇] 布莱肯林场 当仙皇回归都市有了两个女儿后 虐色流觞 下部(又名:媚杀四方) 从饕鬄开始吞噬进化 顶级大师,捉鬼恋爱两不误 文娱:一首歌让女总裁疯狂倒追

经典小说

黑狮SleepyAri早熟家庭浪荡母隔着(兄妹骨科1v1)穿书年代,女配携科技以身许国肥而不腻(双性短篇)困春华[堂兄妹1v1骨科h乱世]